ブログ

Ujiki.oOのプロフィール

自己紹介

ニックネーム:
Ujiki.oO
性別:
男性
生年月日:
1955年08月28日
血液型:
O型
出身地:
大阪府
出没場所:
3年ほど、わたしは埼玉県熊谷市に住んでいます。その前の3年間は所沢市、その前の5年間は横須賀市。それより以前の人生では、わたしは大阪と東京を行ったり来たりでした。|About three years, I live in Kumagaya, Saitama. The previous three years Tokorozawa, Yokosuka City the previous five years. It than in the previous life, I did come and go Osaka and Tokyo.|Cerca de três anos, moro em Kumagaya, Saitama. Os três anos anteriores Tokorozawa, Yokosuka Cidade dos cinco anos anteriores. É que na vida anterior, eu ir e vir Osaka e Tóquio.
ホームページURL:
ロシア語プロフィール/Russian Profile/Perfil do russohttp://create2014.blog.so-net.ne.jp/_pages/user/profile/index|ポルトガル語プロフィール/Portuguese Profile/Português Perfilhttp://universum.blog.so-net.ne.jp/_pages/user/profile/index|中国語プロフィール/Chinese Profile/Perfil chinêshttp://foreigner.blog.so-net.ne.jp/_pages/user/profile/index|フランス語プロフィール/French Profile/Francês Perfilhttp://sample2014.blog.so-net.ne.jp/_pages/user/profile/index|韓国語プロフィール/Korean Profile/Perfil coreanohttp://junk2014.blog.so-net.ne.jp/_pages/user/profile/index|わたしのバイリンガルXOOPS/My bilingual XOOPS/Meu XOOPS bilíngüehttp://www.fs4y.com?language=en|わたしのフェースブック/My FaceBook/Meu FaceBookhttps://www.facebook.com/Ujiki.oO|わたしのツウィッタ/My Twitter/Meu Twitterhttps://twitter.com/Ujiki_oO/|パラメトリックHTML(プロジェクト2017)/Parametric HTML/Parametric HTMLhttp://goo.gl/fhGnpz|わたしのWordPress/My WordPress/meu WordPresshttp://a.votre.space/|わたしのtumblr/My tumblr/meu tumblrhttp://ujiki-oo.tumblr.com/|わたしのblogspot/My blogspot/meu blogspothttp://ujiki.blogspot.jp/|わたしのcocolog/My cocolog/meu cocologhttp://create2014.cocolog-nifty.com/|わたしのlivedoor/My livedoor/meu livedoorhttp://ujiki.blog.jp/|わたしのameblo/My ameblo/meu ameblohttp://ameblo.jp/ujiki-oo|わたしのFC2/My FC2/meu FC2http://create2014.blog.fc2.com/|わたしのAMAZON/My AMAZON/meu AMAZONhttps://www.amazon.co.jp/gp/profile/amzn1.account.AG7KUEBOWQABJ5MKBCY6I4OFWENQ
このブログに書いていること:
最初の一歩からSo-netブログを、軽く、もっと軽く、そして面白くする。 目標は最高速!!(笑)|The So-net blog from the first step, lightly, more lightly, and I will be interesting. The goal is the fastest! !|O blog So-net a partir do primeiro passo, de leve, mais leve, e eu vai ser interessante. O objetivo é o mais rápido! !

好きなモノ

趣味は?
英国の騎手だった作家「ディック・フランシス」は全部読んだと思う。乗鞍頂上からの夏山スキーも冬スキーも両方好きです。フロリダ・キーでのダイビング。若いころは鳥取砂丘でハンググライダー。墜落してグライダーの骨が折れるも、わたしの体は怪我無し。わたしは遊びが好きで、いつも強運です。|British writer was a jockey "Dick Francis" is I think I read all of them. Mountains in summer skiing from Norikura summit also winter skiing I like both. Diving in the Florida Keys. Young hang glider in Tottori Sand Dunes. The crashed painstaking glider also, my body without injury. I like the play, it is always luck.|Escritor britânico era um jockey "Dick Francis" é que eu acho que eu li todos eles. Montanhas em esqui de verão de Norikura cúpula também esqui no inverno eu gosto tanto. Mergulho nas Florida Keys. Jovem asa-delta em Tottori Sand Dunes. O planador caiu meticuloso também, meu corpo sem ferimentos. Eu gosto do jogo, é sempre sorte.
好きな食べ物は?
私の好きな食べ物は、酒と酒の肴と甘い物。偶の「すき焼き」、「夜明け鍋」、寿司、みんなと同じ。 昆虫食は駄目ある。|My favorite food, liquor and wine relish and sweet things. "Sukiyaki" of even, "Dawn pot", sushi, everyone the same. Insect food is useless.|Minha comida favorita, licor e vinho gosto e coisas doces. "Sukiyaki" do mesmo, "Dawn pote", sushi, todos da mesma. Comida de inseto é inútil.
好きな音楽は?
加齢で耳の精度落ちる。 静けさが一番癒される。 年齢かも。 それでもパフュームのライブに感動してます。|Ear of accuracy in aging fall. Tranquility is healed most. Be age. But I am impressed with the Perfume of live.|Orelha de precisão no envelhecimento queda. Tranquilidade é curada mais. Seja idade. Mas eu estou impressionado com o Perfume de ao vivo.
好きな映画は?
ハリウッドのSF映画と日本のアニメの映画。|Hollywood SF movies and Japanese cartoon movies.|Filmes de Hollywood SF e filmes de desenhos animados japoneses.
好きな場所は?
「よくもまあ、こんな所にまで来たもんだ・・・」と立ち竦み、しばし感慨にふけることが出来る場所。 「もう2度と来れないだろうな・・・」と思いながら後にするところ。|"How dare, a place like this ... really backs that came up in" the flat-footed and, often can indulge in deep emotion location. Place to be after while I think "Do not will not come anymore twice ...".|"Como se atreve, um lugar como este ... realmente faz o que surgiu em" o de pés chatos e, muitas vezes, pode entrar em profunda emoção localização. Lugar para estar depois de um tempo eu penso "Não vai não vêm mais duas vezes ...".
好きな芸人は?
Perfume Global Site Project(真鍋大度/MIKIKO/中田ヤスタカ/堀井哲史/木村浩康)|Perfume Global Site Project (Daito Manabe / MIKIKO / Nakata Yasutaka / Horii Satoshi / Kimura Hiroyasu)|Perfume Projeto Global Site (Daito Manabe / Mikiko / Yasutaka Nakata / Satoshi Horii / Kimura Hiroyasu)
好きなアーティストは?
パフューム(ライブ)、林英哲(和太鼓)、JAZZギタリスト「ジョー・パス」|Perfume (live), Eitetsu Hayashi (Japanese drum), JAZZ guitarist "Joe Pass"|Perfume (live), Eitetsu Hayashi (tambor japonês), JAZZ guitarrista "Joe Pass"
好きなゲームは?
英国生まれの「TOMB RAIDER」。 映画では、女優「アンジェリーナ・ジョリー」が主演でした。|"TOMB RAIDER" of the United Kingdom born. In the movie, actress "Angelina Jolie" was the starring.|"TOMB RAIDER" do Reino Unido nascido. No filme, a atriz "Angelina Jolie" foi o protagonista.
大好きなものは?
ちょっと考えます。|I think a little.|Eu acho que um pouco.
WordPress

2016/11/06 このページで利用している最先端機能Cutting-edge features that are available on this pageRecursos avançados que estão disponíveis nesta página

  1. お気に入りアイコン(ファビコン)オーバーライドFavorites icon (favicon) overrideÍcone de Favoritos (favicon) override
  2. 多言語プロフィール化Multilingual profile conversionConversão de perfil multilingue
  3. 文字化け対策Garbled measuresMedidas ilegíveis
  4. マルチプラットホームMP3プレイヤーMulti-platform MP3 playerLeitor de MP3 multi-plataforma
  5. マルチプラットホームMP4プレイヤーMulti-platform MP4 playerLeitor de MP4 multi-plataforma (Mover-se para a página de descriçãoMove to explanation page説明ページへ移動)

othersoutras

  1. 枠画像Frame imageImagem do quadro